|
Følgende
priser for en normalside, dvs. maks. 650 ord. Der betales pr.
påbegyndt halve side (325 ord), forstået sådan at har man
fx et dokument på 677 ord, så betales der for 3 halve sider.
Antallet af ord beregnes udfra en ordoptælling i MS Word af
den tekst der skal oversættes.
Er teksten
indleveret på papir eller skannet ind, beregnes det på
baggrund af en optælling i den oversatte tekst.
| Fra |
til |
kr. pr.
normalside |
| Russisk |
dansk |
200 |
|
engelsk |
140 |
|
svensk |
140 |
| Dansk |
russisk |
200 |
| Engelsk |
russisk |
140 |
| Svensk |
russisk |
140 |
Det med
småt...
Vi tager dog
forbehold til at kunne afvise ordrer, hvis tekstens
kompleksitet er for stor, sådan at det vil tage urimeligt
langt tid at oversætte, eller hvis vi ikke har kapacitet nok
hos vores translatører.
|
|
Leveringstid...
Vi
bestræber os til en leveringstid på 48 timer for
tekster mellem russisk og engelsk/svensk og 72 timer for
tekster mellem russisk og dansk. Skal det gøres
hurtigere kan vi også klare dette, men så bedes vi
kontaktes pr. telefon 23 41 41 18, der kommer dog
generelt et gebyr på hvis det skal gøres hurtigere end
de angivne frister.
Hvorfor
koster en oversættelse mellem russisk og dansk mere?
Dette har
en simpel forklaring, idet vi pt. ikke har translatører
der har dansk som sekundært sprog, hvorved vi skal have
hjælp fra danske studerende, såsom undertegnet. Derfor
tager det lidt mere tid og er lidt dyrere. Samtidigt er
det gjort udfra den erfaring at mange herhjemme har et
godt kendskab til engelsk, hvilket vi så til gengæld
tilbyder lidt billigere.
Hvorfor
tager en oversættelse mellem russisk og dansk længere
tid?
Se
ovenstående svar.
|