|
Here you
can't find answers on all the most asked questions and if
you can't find your answer here, you are very welcome to
send an email to info@onega.dk.
Why
can't I just use a computer translation service as for
example the one on altavista.com?
In
principle yes, but a translation like that is very often
of a very poor quality. Frequently the text is difficult
to read, impossible to understand or misleading.
Especially a translation into Russian cannot be
recommended, because you can't check the text after the
translation if you don't know Russian. Furthermore only
English is supported on the most websites.
How is
ONEGA pronounced in Russian?
Onega is
pronounced 'anega' because o very often is pronounced
like an 'a' sound in Russian.
|